I Sometimes Wish I Was Dead
I Sometimes Wish I Was Dead
----------------------------------------------------
New sound all around
You can hear it too
Getting hot, never stop
Just for me and you
Playing on my radio and saying that you had to go
New day turn away
Wipe away the tear
New night, feel right
Knowing that you're here
Dancing with you all the time,
And don't you think that it's a crime
Back street never meet
Never say goodbye
I know where you go
But I don't know why
You say that it's from above, and I say this is modern love
A Veces Desearía Estar Muerto
----------------------------------------------------
Nuevos sonidos alrededor
Tú puedes oírlos también
Calentándose, nunca paran
Solo para ti y para mi
Sonando en mi radio y diciendo que te tienes que ir
Nuevo día, voltéate
Seca esa lágrima
Una nueva noche, me siento bien
Sabiendo que estás aquí
Bailando contigo todo el tiempo,
Y no crees que eso es un crimen
Una callejuela, nunca antes vista
Nunca digas adiós
Sé a dónde vas
Pero no se por qué
Dices que viene de arriba, y yo digo "esto es amor moderno"
Puppets
Puppets
----------------------------------------------------
Get that feeling
Head is reeling
You think you're in control
But you don't know me babe
I can move you
I can soothe you
I can take you places in a different way
I don't think you understand
What I'm trying to say
I'll be your operator baby
I'm in control
Watch your action
Close reaction
And everything you're thinking babe inside your head
Conversation, my creation
Nothing that you do
You do unless I said
You don't know the consequences
Of the things you say
I'll be your operator baby
I'm in control
All the things you tried to do babe
And all the words we said before
Are only part of what I started baby
And you can't stop me anymore
Marionetas
----------------------------------------------------
Tienes la sensación,
Que la cabeza te da vueltas
Crees que tienes el control,
Pero no me conoces nena
Puedo moverte,
Puedo calmarte
Puedo llevarte a lugares de una forma distinta
No creo que entiendas
Lo que intento decir
Seré tu operador nena,
Yo controlo
Mira tu movimiento,
Una reacción directa
Y todo lo que piensas dentro de tu cabeza,
Conversación, mi creación,
Nada de lo que haces
Lo haces a menos que yo lo diga
No conoces las consecuencias
De las cosas que dices
Seré tu operador nena,
Yo controlo
Todo lo que intentas hacer nena
Y todas las palabras que dijimos antes
Son solo parte de lo que yo empecé, nena
Y ya no puedes detenerme mas
Boys Say Go!
Boys Say Go! ---------------------------------------------------- You don't understand This is a demand And I think that I have to show you Try to look inside Take me for a ride In the day and the night Get to know youBoys meet boys get together Boys meet boys live forever Don't say no Boys say go I can run away Boys! Los Chicos Dicen ¡Vamos! Los chicos se encuentran, los chicos se juntan Puedo huir ¡Chicos! |
Nodisco
Nodisco
----------------------------------------------------
I saw you in the picture
I saw you play the part
This ain't nodisco
There's a thousand watts in you
You take this too far
This ain't nodisco
Sometimes when I wonder if you're taking a chance
This ain't nodisco
And you know how to dance
Move me disco
Baby don't you let go
This ain't nodisco
Part one
Act one
Everyone pretend
This ain't nodisco
This is more a story
And we're reaching the end
This ain't nodisco
Always makes me happy when you're taking a chance
This ain't nodisco
And you know how to dance
Move me disco
Baby don't you let go
This ain't nodisco
Nodisco
----------------------------------------------------
Te vi en una película,
Te vi interpretando el papel
Esto no es nodisco
Hay una multitud mirándote,
Has llevado esto demasiado lejos
Esto no es nodisco
A veces me pregunto si buscas una oportunidad
Esto no es nodisco
Y sabes como bailar
Muéveme disco,
Nena no lo dejes escapar
Esto no es nodisco
Primera parte,
Primer acto,
Todos fingen,
Esto no es nodisco
Esto es mas que una historia
Y estamos llegando al final
Esto no es nodisco
Siempre me siento feliz cuando tienes una oportunidad
Esto no es nodisco
Y sabes como bailar
Muéveme disco,
Nena no lo dejes escapar
Esto no es nodisco
What's Your Name?
What's Your Name?
----------------------------------------------------
Sometimes watch you walk the street at midnight
Sometimes I can feel you in the air
Looking good
Knew you would
All the time I understood
Hey, you're such a pretty boy,
Hey, you're such a pretty boy,
Hey, you're such a pretty boy,
You're so pretty
Everybody seems to look your way now
(Everybody seems to look your way)
Everybody wants to know your name
(Hey, hey, what's your name)
Feeling right
Just tonight
Hear them say you're out of sight
All the boys we got to get together
All the boys together we can stand
We can go
Never know
All the things we need to show
Hey you're such a pretty boy (you're so pretty)
Hey you're such a pretty boy (you're so pretty)
Hey you're such a pretty boy
You're so pretty (p-r-e, double-t-y)
¿Cual Es Tu Nombre?
----------------------------------------------------
A veces te veo andar por la calle a medianoche
A veces puedo sentirte en el aire
Con un buen aspecto,
Sabía que lo harías
Siempre comprendí
Hey, eres un chico tan guapo
Hey, eres un chico tan guapo
Hey, eres un chico tan guapo
Eres tan guapo
Todos parecen mirar por donde vas ahora
(Todos parecen mirar por donde vas)
Todos quieren saber como te llamas
(hey, hey, ¿cuál es tu nombre?)
Sintiéndote bien
Esta noche
Los oigo decir que estas fuera de vista
Todos los chicos tenemos que unirnos
Podemos enviar a todos los chicos juntos
Podemos ir,
Nunca sabes
Todo lo que necesitamos mostrar
Hey, eres un chico tan guapo (eres tan guapo)
Hey, eres un chico tan guapo (eres tan guapo)
Hey, eres un chico tan guapo
Eres tan guapo (g-u-a, p, o)
Photographic
Photographic
----------------------------------------------------
A white house, a white room
The program of today
Lights on, switch on
Your eyes are far away
The map represents you
And the tape is your voice
Follow all along you
Till you recognize the choice
I take pictures
Photographic pictures
Bright light
Dark room
Bright light
Dark room
I said I'd write a letter
But I never got the time
And I'm looking to the day
I mesmerise the light
The years I spend just thinking
Of a moment we both knew
A second boss looking into
It seems it can't be true
Fotográfico
----------------------------------------------------
Una casa blanca, una habitación blanca
El programa de hoy,
Luces encendidas, interruptor prendido
Tus ojos están tan lejos
El mapa te representa a ti
Y en la cinta está tu voz
Te recorro
Hasta que reconoces la elección
Tomo imágenes,
Imágenes fotográficas
Luz brillante,
Habitación oscura
Luz brillante,
Habitación oscura
Dije que escribiría una carta,
Pero nunca tuve tiempo,
Y estoy contando con el día
En que yo hipnotice la luz
Los años que sólo pasé pensando
Sobre un momento que ambos conocimos
Un segundo pasa cómo una habitación vacía
Parece que no puede ser verdad
Tora! Tora! Tora!
Tora! Tora! Tora!
----------------------------------------------------
They were raining from the sky
Exploding in my heart
Is this a love in disguise
Or just a form of modern art
From the skies you could almost hear them cry
Tora Tora Tora
In the town they were going down
Tora Tora Tora
I had a nightmare only yesterday
You played a skeleton
You took my love then died that day
I played an American
From the skies you can almost hear them cry
Tora! Tora! Tora!
In the town they were going down
Tora! Tora! Tora!
I played an American
Tora! Tora! Tora!
----------------------------------------------------
Ellos estaban lloviendo desde el cielo
Explotando en mi corazón
¿Es eso un amor disfrazado?
¿O sólo una forma de arte moderna?
Desde el cielo casi puedes oírlos llorar
Tora! Tora! Tora!
En la ciudad ellos están cayendo
Tora! Tora! Tora!
Tuve una pesadilla sólo ayer,
Tú eras un esqueleto,
Te llevaste mi amor, y ese día moriste
Yo fui un americano
Desde el cielo casi puedes oírlos llorar
Tora! Tora! Tora!
En la ciudad ellos están cayendo
Tora! Tora! Tora!
Yo fui un americano
Big Muff
Instrumental
Any Second Now» (Voices)
Any Secound Now
----------------------------------------------------
She remembered all the shadows and the doubts
The same film
Vivid pictures like a wall that's standing empty
And the night so still
Such a small affair a relapse someone closing
Like the nightclub door
Here again and when you speak I watch you move away
And seem so sure
She is hoping to forget and the moment
Almost slips away
When the colours move apart and I wonder
If you want to stay
And I need to change you like the words I'm reading
Don't you understand
This the warning and the message I remember
As you touch my hand
Enseguida
----------------------------------------------------
Ella recordó las sombras y las dudas
La misma película
Imágenes intensas como una pared que sigue vacía
Y la noche tan quieta
¡Que pequeño romance!, La repetición de
Alguien cerrando la puerta del club nocturno
Otra vez aquí y cuando hablas te veo alejarte,
Y parece tan cierto.
Ella espera olvidar
Y el momento casi se desvanece
Cuando los colores se separan, me pregunto si quieres quedarte
Y necesito cambiarte como las palabras que estoy leyendo
¿No lo entiendes?
Esta es la advertencia y el mensaje
Que recuerdo
Cuando acaricias mi mano
Just Can't Get Enough
Just Can't Get Enough
----------------------------------------------------
When I'm with you baby
I go out of my head
And I just can't get enough
And I just can't get enough
All the things you do to me
And everything you said
I just can't get enough
I just can't get enough
We slip and slide as we fall in love
And I just can't seem to get enough of
We walk together
We're walking down the street
And I just can't get enough
And I just can't get enough
Every time I think of you
I know we have to meet
And I just can't get enough
I just can't get enough
It's getting hotter
It's a burning love
And I just can't seem to get enough of
And when it rains
You're shining down for me
And I just can't get enough
And I just can't get enough
Just like a rainbow
You know you set me free
And I just can't get enough
And I just can't get enough
You're like an angel
And you give me your love
And I just can't seem to get enough of
No Puedo Conseguir Lo Suficiente
----------------------------------------------------
Cuando estoy contigo nena,
Me vuelvo loco,
Y no puedo conseguir lo suficiente,
Y no puedo conseguir lo suficiente
Todo lo que me haces
Y todo lo que me dices
Y no puedo conseguir lo suficiente,
Y no puedo conseguir lo suficiente
Nos resbalamos y deslizamos, cuando nos enamoramos,
Y parece que no puedo conseguir lo suficiente
Vamos caminando juntos
Bajando por la calle
Y no puedo conseguir lo suficiente,
Y no puedo conseguir lo suficiente
Cada vez que pienso en ti
Sé que tenemos que encontrarnos,
Y no puedo conseguir lo suficiente,
Y no puedo conseguir lo suficiente
Se está poniendo más caliente,
Es un amor ardiente
Y no puedo conseguir lo suficiente
Cuando llueve
Tú brillas sobre mi
Y no puedo conseguir lo suficiente,
Y no puedo conseguir lo suficiente
Igual que un arco iris
Me pones en libertad
Y no puedo conseguir lo suficiente,
Y no puedo conseguir lo suficiente
Eres como un ángel
Y me das tu amor
Y parece que no puedo conseguir lo suficiente
Dreaming of Me
Dreaming Of Me ---------------------------------------------------- Light switch Man switch Film was broken only then All the night Fused tomorrow Dancing with a distant friendFilming and screning I picture the scene Filming and dreaming Dreaming of me So we left Quickly I remembered Soñando Con Migo Filmando y proyectando, Así que nos marchamos Recuerdo con rapidez https://open.spotify.com/intl-es/track/2L8rKTPrDd2DYx8vBY3mBO?si=c59d4ed307774a25 |
Ice Machine (Bonus Track)
Ice Machine
----------------------------------------------------
Running through my head secretly
The shouts of the boys in the factory
I ring you on the telephone silently
Like blood, like the wine in the darkroom scene
The darkroom scene
Darkroom scene
A letter
Once composed
Seven years long and as tall as a tree
Reading
On the wall
Emissions, efficiency
Efficiency
Efficiency
Resurrect
As a feeling
On my window
Of a past reunion
Resurrect
As a feeling
On my window
Of a past reunion
Vision
Of a picture
Like the city
And the air we breathe
The air we breathe
Air we breathe
She stood beside me once again
I knew her face
We met before in the street
Recalling all the children dancing at our feet
The dancing feet, dancing feet
Maquina De Hielo
----------------------------------------------------
Corren en mi cabeza secretamente
Los gritos de los chicos en la fábrica
Te llamo por teléfono silenciosamente
Como sangre, como vino en una habitación oscura
La escena de una habitación oscura,
Escena de una habitación oscura
Una carta
Escrita hace tiempo
Hace siete años y tan alta como un árbol
Leyendo
En la pared,
Emisiones, eficiencia
Eficiencia,
Eficiencia
Resucitado,
Como un sentimiento,
En mi ventana
De una antigua reunión
Resucitado,
Como un sentimiento,
En mi ventana
De una antigua reunión
La visión
De un cuadro,
Como la ciudad
Y el aire que respiramos
El aire que respiramos,
Aire que respiramos
Ella estaba a mi lado una vez más
Conocí su cara
Nos encontramos de frente en la calle
Recordando a todos los niños que bailaban a nuestros pies
Sus pies bailando, pies bailando
Shout!
Shout
----------------------------------------------------
She was silent trying to be
Like the girl who acted on the TV
Always knowing when to say
Wishing for a moment so that they could see
Staring in the night
A picture in my room
And I think that she knew her lines
Break away tonight
I wanna hold your hand
We've got to get it right
We've got to understand
Carefully watching waiting as I
Stood upon the back streets and we start to play
I was screaming louder as the
Curtains fall between us in a twisted way
Staring in the night
A picture in my room
And I think that she knew her lines
Break away tonight
I wanna hold your hand
We've got to get it right
We've got to understand
Placing all the questions in the
Minutes of a game we won so long ago
Dangerous and beautiful the
Radio transmission that I have to know
You could never run
You could never stay
And I think you belong to me
Break away tonight
I wanna hold your hand
We've got to get it right
We've got to understand
Grita
----------------------------------------------------
Ella solo intentaba ser como
La chica que actuaba en tv
Siempre sabiendo cuando hablar,
Deseando por un momento que ellos la pudieran ver
Observando en la noche
El cuadro de mi habitación
Y creo que ella se sabía las líneas
Quiébrate esta noche,
Quiero tomar tu mano
Tenemos que lograrlo
Tenemos que entender
Cuidadosamente mirando, esperando como yo
Parado en los callejones y comenzamos a jugar
Yo estaba gritando tan fuerte como las
Cortinas que cayeron entre nosotros de manera torcida
Contemplando la noche
Una foto en mi cuarto
Y creo que ella sabía sus líneas
Quiébrate esta noche
Quiero tomar tu mano
Tenemos que lograrlo
Tenemos que entender
Ubicando todas las preguntas en los
Minutos de un juego que ganamos hace mucho tiempo
Peligrosa y hermosa la
Transmisión radial que yo tenía que conocer
Nunca podrías correr
Nunca podrías quedarte
Y creo que me perteneces
Quiébrate esta noche
Quiero tomar tu mano
Tenemos que lograrlo
Tenemos que entender
Publicación | 5 de octubre de 1981 | |
---|---|---|
Grabación | Blackwing Studios, Londres, en 1981 | |
Género(s) | Synth pop | |
Formato | Vinilo y casete CD en 1987 Digital desde 2006 | |
Duración | 45 minutos | |
Discográfica | Mute Records Sire Records | |
Productor(es) | Depeche Mode y Daniel Miller |